Faut-il un visa pour le Japon ? , PVT, VVT, visa vacances-travail, visa working holiday, visas

VISA POUR LE JAPON

Faut-il un visa pour le Japon ? Comment obtenir son visa pour Tokyo, Osaka, Nagoya, Fukuoka ou une autre ville du Japon ? Quel type de visa faut-il pour le Japon ? Des questions qui restent parfois sans réponse tant les domaines et les possibilités sont variés. Pour obtenir un visa au Japon (visa working holiday, visa travail, visa d’époux, etc.), il faut bien connaître les visas proposés par les services d’immigration japonais, mais ce n’est pas la seule chose importante. En effet, il vous faudra dans un premier temps avoir un projet personnel, un projet professionnel ou une raison légitime qui fera suivre votre demande de visa. Il est donc important de mettre les choses dans le bon ordre, avant d’entamer vos démarches, afin que votre demande puisse correspondre à vos attentes ou à vos ambitions.

Afin que vous puissiez y voir plus clair, nous avons regroupé, et mettons à votre disposition les éléments, en français, que vous pouvez retrouver dans d’autres langues étrangères sur le site officiel du bureau de l’immigration du Japon (Immigration Office of Japan). Ces indications concernant le visa pour le Japon vous sont fournies à titre indicatif et ne remplacent en aucun cas les documents, sources et mises à jour du bureau de l’immigration japonais ou l’ambassade de votre pays au Japon. Nous vous invitons à prendre contact avec les services compétents dans le cas où vous souhaiteriez avoir plus d’informations concernant vos démarches et votre demande de visa pour le Japon.

LES VISAS POUR LE JAPON

Afin de recevoir l’autorisation d’entrer sur le territoire japonais, il peut parfois être obligatoire de faire une demande de visa pour le Japon auprès de l’ambassade du Japon de votre pays. Nous vous présentons ici plusieurs visas pour que vous puissiez vous faire une idée de vos possibilités quant à vos projets au Japon. Selon votre situation, vous pouvez obtenir différents types de visas. C’est pourquoi nous vous conseillons dans un premier temps de décider clairement de la raison de votre séjour. Ensuite, rendez-vous sur le site de l’ambassade du Japon de votre pays et du Ministère des affaires étrangères japonais (en anglais) pour avoir plus de détails concernant les différents visas que vous pouvez demander. Si malgré tous vos efforts vous ne parvenez pas à trouver un visa pour le Japon qui pourrait correspondre à votre situation, nous vous invitons à contacter par e-mail (en anglais ou en japonais) le bureau d’immigration japonais en leur expliquant bien votre situation.

L’exemption de visa concerne :

  • les voyages touristiques
  • les transits
  • les visites à la famille et aux amis
  • les voyages d’affaires (négociations, études de marché, rencontres professionnelles, etc…)
  • les stages non rémunérés
  • les voyages d’études ou scolaires
  • les visite-inspections
  • les participations à des colloques ou à des conférences
  • les tournages de reportages journalistiques ou de documentaires destinés à être diffusés en France
  • les concours amateurs
  • le passage d’examens d’entrée à l’université
  • les démarches à effectuer en vue d’un mariage au Japon
  • les séjours pour raison médicale

Visa Étudiant (留学 = Student)

Le visa « étudiant », pour les étudiants dont le séjour est supérieur à 90 jours, est destiné aux personnes souhaitant effectuer des études de longue durée au Japon. Le demandeur de ce visa doit trouver un établissement scolaire au Japon et obtenir un COE (Certificate of Eligibility) pour pouvoir bénéficier de ce visa.

  • Élève d’une école de langue japonaise
  • Élève d’une université
  • 4 ans / 4 ans et 3 mois
  • 3 ans / 3 ans et 3 mois
  • 2 ans / 2 ans et 3 mois
  • 1 an / 1 an et 3 mois
  • 6 mois
  • 3 mois

Visa Activités culturelles (文化活動 = Cultural activities)

Le visa « activités culturelles » est destiné aux personnes souhaitant effectuer un séjour supérieur à 90 jours au Japon afin d’acquérir un savoir-faire japonais tel que la Cérémonie du thé, les arts martiaux, la poterie, le Shamisen, etc. Les personnes souhaitant bénéficer de ce visa doivent trouver un professeur qualifié au Japon et obtenir un COE (Certificate of Eligibility).

  • Élève d’une école de Shamisen
  • Élève d’une école de Judo
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Stage (研修 = Trainee)

Le visa « stage » ou « stage de longue durée » est destiné aux étudiants devant effectuer un stage au Japon supérieur à 90 jours et dans le cadre de leurs études. Les étudiants devant effectuer un stage rémunéré inférieur à 90 jours au Japon sont également concernés par cette procédure. Les personnes souhaitant faire un stage non obligatoire dans le cadre de leurs études doivent obtenir un COE (Certificate of Eligibility) pour pouvoir bénéficier de ce visa.

  • Stagiaire
  • 1 an
  • 6 mois
  • 3 mois

Visa Activités particulières (特定活動 = Designated activities)

  • Personnel domestique d’un diplomate
  • Personne souhaitant voyager avec un visa vacances-travail
  • Infirmier avec accord de partenariat économique
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 6 mois
  • 3 mois
  • Période particulière définie par le Ministère de la justice (moins de 5 ans)
 

Visa Rapprochement familial (家族滞在 = Dependent)

Le visa « rapprochement familial » est destiné aux personnes mariées dont le conjoint doit effectuer un long séjour au Japon, ainsi qu’à leurs enfants. Les couples pacsés ne peuvent pas bénéficier de ce visa car le Pacs est un contrat d’union civil de droit français qui n’est pas reconnu par les autorités japonaises. Si vous êtes dans cette situation, nous vous conseillons de contacter le bureau d’immigration japonais.

  • Époux
  • Enfant dépendant d’un résident étranger
  • 5 ans
  • 4 ans / 4 ans et 3 mois
  • 3 ans / 3 ans et 3 mois
  • 2 ans / 2 ans et 3 mois
  • 1 an / 1 an et 3 mois
  • 6 mois
  • 3 mois

Visa Conjoint ou descendant de Japonais (日本人の配偶者等 = Spouse or child of Japanese national)

Le visa « conjoint ou descendant de Japonais » est destiné aux personnes mariées avec un ressortissant japonais souhaitant vivre au Japon durablement. Les couples pacsés ne peuvent pas bénéficier de ce visa car le Pacs est un contrat d’union civil de droit français qui n’est pas reconnu par les autorités japonaises. Si vous êtes dans cette situation, nous vous conseillons de contacter le bureau d’immigration japonais. Ce visa concerne également les personnes ayant un parent japonais mais ne possédant pas la nationalité japonaise.

  • Époux
  • Enfant biologique ou adopté d’un Japonais
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 6 mois

AUTRES VISAS POUR LE JAPON

Visa Diplomatique (外交 = Diplomat)

  • Ambassadeur
  • Ministre
  • Membre délégué consulaire d’un gouvernement étranger
  • Pendant la durée des activités diplomatiques

Visa Officiel (公用 = Official)

  • Employé d’une Ambassade
  • Employé d’un consulat d’un gouvernement étranger
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois
  • 30 jours
  • 15 jours

Visa Professeur (教授 = Professor)

  • Professeur dans une université au Japon
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Artiste (芸術 = Artist)

  • Compositeur
  • Artiste
  • Écrivain
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Activités religieuses (宗教 = Religious activities)

  • Missionnaire étranger
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Journaliste (報道 = Journalist)

  • Reporter
  • Photographe de presse étrangère
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Compétences professionnelles (高度専門職 = Highly skilled professional)

  • 5 ans
  • Autre période indéfinie

Visa Business manager / Directeur commercial (経営・管理 = Business Manager)

  • Directeur
  • Responsable d’une société
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 4 mois
  • 3 mois

Visa Services juridiques et comptables (法律・会計業務 = Legal / accounting services)

  • Avocat
  • Comptable
  • Notaire
  • 5ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Services médicaux (医療 = Medical services)

  • Médecin
  • Dentiste
  • Infirmier
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Chercheur (研究 = Researcher)

  • Chercheur dans un institut gouvernemental
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Enseignant (教育 = Instructor)

  • Enseignant de langues étrangères
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Ingénieur / spécialiste en sciences humaines / affaires internationales (技術・人文知識・国際業務 = Engineer / specialist in humanities / international services)

  • Ingénieur
  • interprète
  • Designer
  • Professeur de langues au sein d’une société privée
  • Spécialiste en marketing
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Transfert intra-entreprise (企業内転勤 = Intra-company transferee)

  • Personne mutée d’une société située à l’étranger
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Industrie du spectacle (興行 = Entertainer)

  • Acteur
  • Chanteur
  • Danseur
  • Athlète
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Compétences techniques (技能 = Skilled labor)

  • Chef d’une cuisine étrangère
  • Pilote d’avions
  • Artisan de métaux précieux
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 3 mois

Visa Séjour à court terme (短期滞在 = Temporary visitor)

  • Touriste
  • Participant à une conférence
  • 90 jours
  • 30 jours
  • Moins de 15 jours

Visa Résident permanent (永住者 = Permanent resident)

  • Personne ayant reçu le statut de résident permanent de la part du Ministère de la justice
  • Indéfini

Visa Conjoint ou enfant de résidents japonais (永住者の配偶者等 = Spouse or child of Japanese permanent resident)

  • Époux
  • Enfant biologique d’un résident permanent
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 6 mois

Visa Résidant de longue durée (定住者 = Long term resident)

  • Réfugié
  • Japonais orphelin de Chine
  • 5 ans
  • 3 ans
  • 1 an
  • 6 mois

LES FORMULAIRES DU BUREAU DE L'IMMIGRATION DU JAPON

在留資格認定証明書交付申請

Certificate of eligibility

Demande de certificat d'éligibilité​

在留資格変更許可申請

Change of status of residence

Demande de changement de statut de résident

在留期間更新許可申請

Extension of period of stay

Demande de prolongation de période de séjour

在留資格取得許可申請

Permission to acquire status of residence

Demande d'acquisition du statut de résident

永住許可申請

Permanent residence

Demande de résidence permanente

再入国許可申請

Re-entry permit

Demande de permission de réentrée

難民旅行証明書交付申請

Refugee travel document

Demande de document de voyage pour réfugiés

難民認定申請

Recognition of refugee status

Demande de reconnaissance du statut de réfugié

就労資格証明書交付申請

Certificate of authorized employment

Demande de certificat d'activité autorisée

仮放免許可申請

Provisional release

Demande de liberté provisoire

資格外活動許可申請

Permission to engage in activity other than that permitted under the status of residence previously granted

Demande d'autorisation à avoir une activité autre que celle mentionnée sur la carte de résident

INFORMATIONS

VOCABULAIRE :

手続名 : nom de la procédure
手続根拠 : loi applicable
手続対象者 : demandeur
提出時期/申請期間 : quand faire la demande
提出方法 : comment faire la demande
提出者 : qui peut faire la demande
手数料 : frais
必要書類・部数 : documents nécessaires
審査基準 : critères de sélection
標準処理期間 : durée de procédure standard


LIENS PRATIQUES :

PARTAGEZ AVEC CEUX QUE VOUS AIMEZ !
Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
Pinterest
Email
WhatsApp
Print
NE MANQUEZ SURTOUT PAS...
ABONNE-TOI !
QUIZ DU JOUR !
LE JAPON EN UN CLIC

Vous avez besoin d’aide et d’infos ?
Nous sommes justement là pour ça !
Consultez tous nos articles pratiques ou contactez-nous directement si vous n’avez pas encore trouvé ce qu’il vous faut.

ARTICLES

SERVICES

CONTACT

POUR VOTRE CULTURE

les archives du Japon

SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX !
RECEVEZ TOUTES LES NEWS DU JAPON !
DERNIERS ARTICLES
GARDONS LA LIGNE !

Des questions ?
Fugujapon vous répond !

FUGUJAPON

〒162-0824
東京都新宿区揚場町2−20
嶋田ビル3F

Copyright © Fugujapon. All Rights Reserved.
Site internet francophone au Japon: France l Belgique l Suisse l Canada l Afrique