kanji, hiragana, katakana, écrire, lire, japonais, langue japonaise, école de japonais

APPRENDRE LE JAPONAIS : LES MÉTHODES

La langue japonaise est bien appréciée de beaucoup de francophones de par son caractère particulier. Quand on parle de cette langue et de la manière dont on l’imagine, on peut facilement avoir à l’esprit les intonations un peu exagérées que l’on entend dans les anime japonais. Mais bien au-delà de cela, il existe aussi tout le dévouement et la politesse à la japonaise qui donnent à cette langue une dimension sensible et unique en son genre. De plus, l’aspect esthétique qu’offrent les caractères japonais, Kanji, Katakana et Hiragana que l’on appelle également Kana, ne peut que rendre le tout plus complexe et passionnant à la fois, nous faisant ainsi voyager dans un monde bien loin de notre cher alphabet.

LES DIFFÉRENTS SUPPORTS PÉDAGOGIQUES POUR APPRENDRE LE JAPONAIS

Nous avons tous une raison bien à nous de vouloir apprendre le japonais. Cela peut simplement commencer par l’envie d’écrire son nom ou de savoir comment dire bon appétit en japonais. Cela devrait d’abord commencer par l’apprentissage des Hiragana et Katakana mais, quel que soit notre moteur, il est important de bien définir dès le départ la manière par laquelle nous allons étudier afin d’avoir une direction vers laquelle aller. Bien sûr, il existe beaucoup de méthodes qui pourraient convenir à chacun d’entre nous si nous étions tous pareils. Mais malheureusement ou bien heureusement, la diversité nous anime ! Alors comment faire pour savoir quelle est la meilleure ?

Il existe plusieurs méthodes d’apprentissage qui pourront vous aider à progresser :

  • Les manuels scolaires officiels
  • Les écoles de japonais
  • Les sites internet
  • Les cours particuliers

LES MANUELS DE JAPONAIS EN FRANCE ET AU JAPON

Depuis très longtemps maintenant, toutes les écoles de japonais au Japon utilisent les manuels “Minna no Nihongo” (みんなの日本語). Cette série de manuels scolaires comporte des livres de vocabulaire et de grammaire japonaise (en japonais, avec Kanji, Hiragana et Katakana, et avec traduction), d’exercices (tout en japonais pour bien s’exercer) et de Kanji. Les traductions françaises existent pour tous les niveaux de cette série, allant du niveau N5 au niveau N2 du Test d’Aptitude en japonais JLPT (日本語能力試験). Il existe toutefois une variante avec un livre un peu plus récent et en traduction anglaise : « Genki ».

APPRENDRE LE JAPONAIS SUR INTERNET

Les sites internet, les eBooks, les applications smartphones et tous les formats numériques que vous pouvez trouver sur internet peuvent être une alternative aux formats habituels, voire même un complément à votre apprentissage, comme par exemple le site News Web Easy. Vous pourrez utiliser les logiciels et les sites dédiés quand bon vous semble et ainsi prendre les choses avec un peu plus de légèreté. Le site de la NHK “le japonais en douceur” est un excellent outil qui vous permet d’étudier en douceur et avec des leçons très bien réalisées les bases de la langue nipponne. Bien sûr, ces formats ne remplaceront pas un professeur de japonais, ni même un manuel conçu spécialement pour apprendre la langue et passer les tests du JLPT, mais peuvent toujours être utiles à certaines personnes n’ayant pas le temps ou ne voulant pas étudier avec un système trop scolaire.

Lire les nouvelles du Japon en japonais facile sur Internet

La chaîne publique numéro 1 au Japon a mis en place un site dédié avant tout aux enfants japonais qui ne maîtrisent pas assez de Kanji pour pouvoir lire les journaux des “grands”. Le site utilise donc les Furigana, c’est-à-dire de petits Hiragana et Katakana mis au-dessus du Kanji pour pouvoir lire ce dernier. Il  reste ainsi accessible aux étrangers, débutant dans l’apprentissage du japonais, qui veulent lire l’actualité japonaise prise à sa source.

LES PROFESSEURS DE JAPONAIS

Pour tous ceux qui veulent se donner les moyens d’y arriver et de réussir les épreuves du JLPT, il reste finalement la bonne vieille méthode, mais non sans efficacité, de l’école de langue japonaise et du professeur particulier. Que vous ayez des questions ou besoin d’un regard extérieur et professionnel sur votre prononciation ou sur votre façon d’écrire Kanji, Hiragana et Katakana par exemple, rien ne remplacera un être humain pour vous guider, vous conseiller et vous apprendre les choses qu’un livre, un blog et/ou un logiciel ne pourraient pas vous apporter. Encore faut-il que votre professeur soit bon. Mais ça, c’est à vous d’en juger !

PARTAGEZ AVEC CEUX QUE VOUS AIMEZ !

Facebook
Twitter
Google+
LinkedIn
Pinterest
Email
WhatsApp
Print

NE MANQUEZ SURTOUT PAS...

ABONNE-TOI !

QUIZ DU JOUR !

LE JAPON EN UN CLIC

Vous avez besoin d’aide et d’infos ?
Nous sommes justement là pour ça !
Consultez tous nos articles pratiques ou contactez-nous directement si vous n’avez pas encore trouvé ce qu’il vous faut.

ARTICLES

SERVICES

CONTACT

POUR VOTRE CULTURE

les archives du Japon

CANDY

SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX !

RECEVEZ TOUTES LES NEWS DU JAPON !

GARDONS LA LIGNE !

Des questions ?
Fugujapon vous répond !

FUGUJAPON

〒162-0824
東京都新宿区揚場町2−20
嶋田ビル3F

Copyright © Fugujapon. All Rights Reserved.
Site internet francophone au Japon: France l Belgique l Suisse l Canada l Afrique